仏説摩訶般若波羅蜜多心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
仏陀が説いた全き智慧を告げる心の経
1
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時
観自在菩薩が深般若波羅蜜多を行ぜし時
観自在菩薩が深い完全な智慧の行を勤行(ヨーガ)していたとき、
照見五蘊皆空
五蘊は 皆空なることを照見して、
諸法を成す五つの集合体(五蘊 色受想行識)はみな空であると観想した。
度一切苦厄
一切苦厄を度したまえり。
その結果、彼は一切の苦も厄も超越した。
2
舎利子 色不異空空不異色
舎利子よ 色は空に異ならず、空は色に異ならず、
「舎利子よ、(覚醒の彼岸においては)色(存在の形象 モノ)は空に異ならず、空は色に異ならない。
色即是空空即是色
色即ち是れ空 空即ち是れ色なり。
色は即ち空であり、空は即ち色である。
受想行識亦復如是
受・想・行・識も亦た復た是くの如し。
(覚醒の彼岸においては)受も想も行も識もまた同様である。
舎利子是諸法空相
舎利子よ、是の諸法空の相は、
舎利子よ、(覚醒の彼岸においては)この諸法を空と観想したときの実相は、
不生不滅不垢不浄不増不減
生ぜず滅せず、 垢つかず浄からず、増さず減ぜず、
一切は、生まれず、死なず; 汚くなく、清くもなく; 増えることなく、減ることもない。
是故空中無色無受想行識
是の故に空の中には、色も無く、受・想・行・識も無く、
この故に、空においては、形象も、感覚も、想念も、所行も、意識も無いのである。
無眼耳鼻舌身意、無色声香味触法
眼・耳・鼻・舌・身・意も無く、色・声・香・味・触・法も無く、
目も、耳も、鼻も、舌も、身体も、心も無く、色も、音も、匂いも、味も、諸法も無い。
無眼界乃至無意識界
眼界も無く乃至 意識界も無く、
視覚の世界から始まって、識の世界に至るまで 諸法は 無い。
無無明亦無無明尽
無明も無く 亦た無明の尽も無く、
無明(無知 愚かさ)も無く、無明が尽きるということも無い。
乃至無老死亦無老死尽
乃至 老死も無く 亦た老死の尽も無く、
同様に、老いや死もなく、老いや死が尽きるということも無い。
無苦集滅道
苦・集・滅・道も無く、
一切の苦も、生成も、消滅も、道も無い。
無智亦無得以無所得故
智も無く、亦た得も無し。無所得を以ての故なり。
智もなく、それを獲得するということもない。人が所有できるモノなど何もないからだ。
3
菩提薩埵依般若波羅蜜多故
菩提薩埵は般若波羅蜜多に依るが故に、
覚醒を目指す者(菩提薩埵=9の者)は全き智慧(般若波羅蜜多)に依るが故に、
心無罣礙無罣礙故無有恐怖
心に罣礙無く、罣礙無きが故に、恐怖有ること無く、
その心に一切の障害(罣礙けいげ)が無い。一切の障害がない故に、一切の恐怖もない。
遠離一切顛倒夢想究竟涅槃
一切の顛倒夢想を遠離して究竟涅槃せん。
一切の顛倒したものの見方から遠く離れているが故に、最後には(9境)涅槃に至る。
三世諸仏依般若波羅蜜多故
三世諸仏は般若波羅蜜多に依るが故に
過去現在未来三世の全ての覚者(仏陀)達も この完璧な智慧(般若波羅蜜多)に依って、
得阿耨多羅三藐三菩提
阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
最高にして完璧な悟りの境地(阿耨多羅三藐三菩提)を得るのである。
4
故知般若波羅蜜多
故に知るべし般若波羅蜜多は、
故に、知れ!全き智慧(般若波羅蜜多)を。
是大神呪是大明呪
是れ大神呪なり、是れ大明呪なり、
全き智慧とは偉大で神聖な真言であり、それは偉大な明るく輝く真言であり、
是無上呪是無等等呪
是れ無上呪なり、是れ無等等呪なり。
全き智慧とはこの上ない真言であり、それは比類のない真言である。
能除一切苦真実不虚
能く一切の苦を除き、真実にして虚ならず。
その智慧の真言は一切の苦をよく除き、真実にして虚妄ではない。
故説般若波羅蜜多呪
故に般若波羅蜜多呪と説く。
だから、私はその完璧な智慧の真言を説く。
5
即説呪曰
即ち呪を説いて曰く、
即ち私が説いたその真言を言うから、よくききなさい。
羯諦羯諦波羅羯諦
羯諦羯諦波羅羯諦
行った、行った、彼岸に行った、
波羅僧羯諦菩提薩婆訶
波羅僧羯諦菩提薩婆訶
完璧に彼岸に行った、覚醒は成就せり
般若心経
般若心経
これで、私の全き智慧の心の詩を終わる。」